Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/05 09:37:30

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

日本郵便に確認を取りました所、お客様の荷物は x/x に日本を出発し、現在イギリス税関にて検査中との事でした。

英語

I verified with Japan post with regard to your shipment, and it was shipped from Japan as of x/x and is currently going under the inspection at the UK custom.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/05 12:00:52

元の翻訳
I verified with Japan post with regard to your shipment, and it was shipped from Japan as of x/x and is currently going under the inspection at the UK custom.

修正後
I verified with Japan Post with regard to your shipment, and it was shipped from Japan on x/x and is currently under inspection at the UK customs.

コメントを追加