翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/04 22:40:26

日本語

その為に事前にバイヤーへ連絡して注文のキャンセル手続きの対応と
なってしまいました。
今までは1人の担当が価格更新をしていましたが、担当を3人に増やして、価格更新をアップロードする前に全員でチャックしてからアップロードして、再発防止につとめます。

英語

So I contacted with the buyer in advance and established the cancellation procedure.
A person who is in charge of it have updated price until now, but I will increase the number of staff and all the staff will check price updating before uploading not to repeat the same trouble.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません