Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/04 22:41:00

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

復権
●Pre-fulfillment Cancel Rate について
Targetが2.5%ですがCancel が●件になり●% に達してしまいました。
原因はinventory fileを利用して価格更新時にミスがありました。
コピーしてペーストする際に一行ずれで貼り付けて価格更新したために
誤った価格を設定してしまいました。








英語

Reinstatement
● Re: Pre-fulfillment Cancellation Rate
The target rate is 2.5%, however as a result of ● cancellations, the rate has reached to ●%.
This is due to a human error when the price was revised by incorporating the inventory file.
The wrong price was set at the time of the price update by skipping one line to copy/paste the cells.

レビュー ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/04 22:46:52

とても自然な英語ですばらしいです。

コメントを追加