翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/17 11:18:02
日本語
御社は、販売店として、恥ずかしくないでしょうか?
誠実な対応をしてほしいとは思いますが、
御社がこのような商売をして、恥ずかしくないのでしたら、これ以上やりとりするのは時間の無駄です。
既に代わりの商品を注文しましたので、この商品は捨てます。
英語
Aren’t you ashamed of yourself as a selling office?
I want you to take sincere reaction to me, but if you have no sense of shame in your transaction, I do not want to waste my time dealing with you.
I have got a similar item from other seller, so I throw this junk item of yours away.