Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/06/04 14:29:41

日本語

メッセージありがとうございます。
ご理解ご協力の方ありがとうございます。
全額返金致しました。

後ほど反映されます。

メッセージありがとうございます
私達の考えを受け入れていただきありがとうございます。

20ドル返金致しました。

英語

Thank you for your message.
Thank you for your understanding and cooperation.
We have refunded the all money.

It will be reflected later.

Thank you for your message.
Thank you for accepting out way of understanding.

We have refunded $20.

レビュー ( 1 )

ricko 58 [Languages] Fluent in Japanese and E...
rickoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/04 15:06:13

元の翻訳
Thank you for your message.
Thank you for your understanding and cooperation.
We have refunded the all money.

It will be reflected later.

Thank you for your message.
Thank you for accepting out way of understanding.

We have refunded $20.

修正後
Thank you for your message.
Thank you for your understanding and cooperation.
We have refunded all the money.

It will be updated later.

Thank you for your message.
Thank you for accepting our way of thoughts.

We have made $20 refund.

コメントを追加