Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/04 14:02:32

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

こんにちは
質問ありがとうございます

またご連絡が遅れてしまい申し訳ありません。




1巻から4巻まではメーカーの発売時から
シュリンクはない状態です。

もちろん商品は未使用です。

その他はシュリンク付きで未開封です。




おまけのフィギュアは未開封です。
DVDも確認の為に一度パッケージは明けています。


メーカーから送られた状態で保管してましたので
ご安心頂けたらと思います。


よろしくお願い致します。


日本語

Hello,
Thank you for your inquiry.

We apologize for our late reply.


Volumes 1 to 4 have no shrink from the issued date.

Of course the item has not been used.

Other items have shrinks and they are opened.


The giveaway figure is not opened.
The package of DVD has been opened only for checking.


Please rest assured as we kept them under the condition of when they were sent from the manufacturer.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません