翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/17 11:01:11
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
御社は、販売店として、恥ずかしくないでしょうか?
誠実な対応をしてほしいとは思いますが、
御社がこのような商売をして、恥ずかしくないのでしたら、これ以上やりとりするのは時間の無駄です。
既に代わりの商品を注文しましたので、この商品は捨てます。
英語
Aren't you ashamed of your actions as a dealership?
I was expecting to receive more honest response; however, if this is the way you do business, and if you're not ashamed of it, I do not wish to waste my time any more.
I placed another order to replace this merchandise. I will simply throw this merchandise away.