翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/02 17:57:10

meilan
meilan 52
日本語

※「整理番号付きイベント参加券」をお持ちの方は券に記載の集合時間にタワーレコード渋谷店1Fエレベーター奥の階段にお集まりください。スタッフが整列いたします。
※今回は当日の会場での対象商品の販売予定はございません。

■女性・子供用エリア設置のお知らせ
イベント当日 「整理番号付きイベント参加券」をお持ちの女性及びお子様連れのお客様を対象として、比較的ステージを観やすくなる位置に女性・子供限定スペースを設置いたします。

中国語(簡体字)

※请持有「附有编号的活动参加券」的人按照记载的集合时间到TOKYO GIRLS' STYLE涩谷店1楼的电梯里面的台阶集合。工作人员会做调整。
※这次在当天的会场不会出售指定产品。

■妇女和儿童区安装的注意事项
活动当天持有 附有编号的活动参加券」的妇女或带小孩来的客人,我们会安排给您轻松就可以看到的位置。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。