Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/01 00:43:59

日本語

商品が到着しました。確認したところ、背表紙から数枚外れていて、落書きもありました。説明には記載がありませんでした。楽しみにしていただけにとても残念です。少々の事なら我慢しますが、状態がとても悪かったので、交換または送料を含めた全額返金を希望します。画像を送る事も可能です。早急に連絡下さい。

英語

The item has arrived. I checked it and found some pages came off the spine of book. There are also scribbles on it. I didn't see it on the description of the item. It was really disappointing since I was looking forward to it. I would bear some minor problems but it is far worse in condition. I'd like to exchange it or have a full refund including the shipping fee. I can send you a picture of it. Please contact me ASAP. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません