Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/30 15:08:07

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

東京女子流がサンフランシスコにて行われるJ-POP SUMMITに出演決定!同時に映画際での主演映画2本とも上映が決定!


英語

TOKYO GIRLS' STYLE performance at J-POP SUMMIT in San Francisco! 2 featuring movies on screen at Movie Festival

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/01 04:15:24

元の翻訳
TOKYO GIRLS' STYLE performance at J-POP SUMMIT in San Francisco! 2 featuring movies on screen at Movie Festival

修正後
TOKYO GIRLS' STYLE will perform at the J-POP SUMMIT in San Francisco! Their two movies will also be shown at the concurrent film festival!

Needs work

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。