翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2014/05/29 18:42:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59 Studying Economics and Statistics at ...
日本語

こんにちわ。
お問い合わせの件ですが、
日本郵便で発送いたしますと、カナダに到着後カナダの郵便局が引き続き配送をいたします。
この商品は今まで何度かカナダのお客様に購入いただいていますが、問題になったことはありません。
ご検討ください。よろしくお願いいたします。

英語

Hello,

Thank you for contacting us.
If we send the item by Japan Post, Canada Post will deliver after it enters Canada.
We have sold this item to Canadian customers some times but no problem has occurred.
We are looking forward hearing from you.

レビュー ( 1 )

camelotgardenはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/30 15:37:09

元の翻訳
Hello,

Thank you for contacting us.
If we send the item by Japan Post, Canada Post will deliver after it enters Canada.
We have sold this item to Canadian customers some times but no problem has occurred.
We are looking forward hearing from you.

修正後
Hello,

Thank you for contacting us.
If we send the item by Japan Post, Canada Post will deliver after it enters Canada.
We have previously sold this item to Canadian customers several times but we had no problem.
We are looking forward hearing from you.

コメントを追加