翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/29 14:13:04

ekyab
ekyab 52
英語

Thank you for your arrangement. The delivery date of your order will be ship on July 22th.

Attached pls find PI and sign it back to me.

Can you advise us that your shipping forwarder, destination and what kind of shipping documents do you need?

Any barcode label you need for put on the items or boxes?

Looking forward to receiving your reply.

日本語

お手数おかけしました。7月22日にご注文の発送をいたします。

画像データを添付いたしましたので、サインをして返信していただけますでしょうか。

発送のフォワーダー、目的地と発送に必要な書類について教えていただけますか?

バーコードラべルは商品か梱包どちらにお付けしまたらよろしいでしょうか?

お返事お待ちしております。。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません