翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/05/29 14:12:23

shinya-yasuda
shinya-yasuda 57 英語、スペイン語勉強中です。
日本語

お打ち合わせ日程ですが、7月5日の15時半で大丈夫です。
当日の場所については、また追って詳細をご連絡します。
上司のホゲの日程は、現在調整しておりますが、同席できない可能性もありますのでご了承ください。
通訳については、ご手配頂けますと幸いです。
よろしくお願いします。

英語

In regard to the schedule, I will be available at 3 p.m. on 5th of July.
I will give you detail information about the place later.
My boss, Hoge's schedule is being coordinated now, but he may not attend.
I was wondering if you can arrange a interpreter.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません