翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/29 14:30:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

お打ち合わせ日程ですが、7月5日の15時半で大丈夫です。
当日の場所については、また追って詳細をご連絡します。
上司のホゲの日程は、現在調整しておりますが、同席できない可能性もありますのでご了承ください。
通訳については、ご手配頂けますと幸いです。
よろしくお願いします。

英語

I'm available for the meeting at 15:30 on July 5th.
I will make contact with you about details of the place of meeting later.
I'm arranging my boss' schedule now, but please note that he might not be able to attend the meeting.
We would appreciate it if you could arrange a translator for the meeting.
I look forward to meeting with you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません