翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:48:00

日本語

イベント開催における警備強化に関して

既に開催のご案内をしております以下のイベントに関して、ご来場者様、及び、出演者の安全確保を目的として、サイン会、及び、握手会への参加の前に、警備スタッフによる荷物チェック他、必要と思われる警備強化へのご協力をお願いする場合がございます。

当日はスタッフの指示にしたがっていただき、安全、且つ、スムーズなイベント進行にご協力頂ますようお願い申し上げます。

中国語(簡体字)

关于举办活动时的警卫强化事项

对已发出举办内容宣传的以下活动,为确保来场者以及演出者的安全,在参加签名会以及握手会之前,警卫员将对您的携带物品做安全检查,并有可能请您协助配合其他必要的警卫强化工作。

活动当天请遵守工作人员的指示,诚心希望能得到您的配合,将活动安全并顺利地进行。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。