Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:03:05

intswson0124
intswson0124 44 3カ国語可能です 日本語→英語 英語→日本語 韓国語→日本語 日本...
日本語

http://od.avex.jp/qr/ayu/
デジタル会員証を表示させるには、TeamAyuにご登録いただいている会員番号とパスワードが必要になります。

【ご注意】
※特典物は色をお選びいただけますが、先着順のためご希望に添えない可能性もございます。
※ステッカーはなくなり次第終了いたします。
※会場で現金にてご入金いただいた方が対象となります。
※会場にて会員番号がわからない場合は継続手続きが行えませんので、ご注意ください。

韓国語

http://od.avex.jp/qr/ayu/
디지털 회원증을 표시 하기 위해서는, TeamAyu에 등록 하신 회원번호 와 패스워드가 필요하게 됩니다.

【주의】
※특전물의 색깔을 고르실 수 있지만, 선착순이기 때문에 희망하신대로 따를 수없는 가능성도 있습니다.
※스티커는 없어지는대로 종료하겠습니다.
※회장에서 현금으로 입금 하신 분이 대상입니다.
※회장에서 회원번호을 모르는 경우에는 지속 수속이 불가능 하기때문에, 주의 하십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。