Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:01:11

zsyc412
zsyc412 53 日本語学科の学生でした、今日系企業の会社員です。
日本語


"PREMIUM DOUBLE STICKER"ライナップ
●TOUR LOGO BLACK Ver.
●TOUR LOGO PINK Ver.


※"PREMIUM DOUBLE STICKER"の絵柄は選べません。またステッカーがなくなり次第、配布を終了いたします。
※東京公演の企画は決まり次第、追ってお知らせ致します。

【特典引き換え方法】
下記のURLにアクセス・ログインし、TeamAyuの【QRコード付きデジタル会員証】を
表示させて当日のファンクラブブースでご提示ください。

中国語(簡体字)

“闪耀双倍贴纸”不能自行选择,此外,贴纸赠完为止,
※东京公演的计划决定之后,会追加通知。
优惠券的兑换方法
请点击下面的链接,并登录,并向当日的粉丝俱乐部出示TeamAyu的“带有QR代码的数字会员证”。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。