Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/05/29 12:42:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
日本語

<チケット発売情報>
【1部】ソリ旅!遠征報告会
日本国内、そしてブラジルと遠征して来た彼らの旅を映像と共に振り返り、結成一周年を祝したミニライブを行います。
前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円



【2部】SOLIDEMO LIVE SPECIAL
ソリ旅!を通じ様々な経験を積んだSOLIDEMOのこれからを感じさせる音楽LIVEを行います。
前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円

韓国語

<표 발매 정보>
[1부]SOLIDEMO! 원정 보고회
일본 국내, 그리고 브라질과 원정해 온 그들의 여행을 영상과 함께 돌아보고 결성 1주년을 축하해선 미니 콘서트를 실시합니다.
예매엔 5,000(세금 포함)당일엔 5,500(세금 포함)음료 값 별도 500엔

[2부]SOLIDEMO LIVE SPECIAL
SOLIDEMO를 통해 다양한 경험을 쌓은 SOLIDEMO의 앞으로 느끼게 하는 음악 LIVE를 실시합니다.
예매엔 5,000(세금 포함)당일엔 5,500(세금 포함)음료 값 별도 500엔

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。