Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/05/29 12:39:36

pooool
pooool 51 よろしくお願い致します。
日本語

“ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜”名古屋・大阪会場限定TeamAyu限定企画決定!!

★"PREMIUM DOUBLE STICKER"を先着順でプレゼント♪♪♪

今年のTOURの名古屋・大阪公演にご来場いただいた、TeamAyu会員の皆様に、
アーティスト写真とツアーロゴを使用したWステッカー全2種類の中からランダムで1枚先着順にプレゼントします!

韓国語

“ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~ ” 나고야・오사카 회장한정 TeamAyu 한정 기획 결정!!

★”PREMIUM DOUBLE STICKER”을 선착순으로 선물♪♪♪

올해의 TOUR중 나고야(名古屋)·오사카(大阪) 공연에 방문해주신 ,TeamAyu회원의 여러분에게, 아티스트 사진과 투어 로고를 사용한 W스티커 전2종류 중 랜덤으로 1장씩! 선착순으로 선물해드립니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。