翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/29 12:43:37

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

※会場でご入会いただいた方は、会員番号が発行されるまでは特典引き換えは出来かねます。

【QRコード付きデジタル会員証】


http://od.avex.jp/qr/ayu/


デジタル会員証を表示させるには、TeamAyuにご登録いただいている会員番号とパスワードが必要になります。
会員番号やパスワードお忘れの対応は当日会場では行えませんので、必ず予めご準備ください。

韓国語

※ 현장에서 가입하신 분은 회원번호가 발행될 때까지는 특전 교환이 불가능합니다.

[QR 코드 첨부 디지털 회원증]


http://od.avex.jp/qr/ayu/


디지털 회원증을 표시하려면, TeamAyu에 등록하신 회원번호와 비밀번호가 필요합니다.
회원번호나 비밀번호 찾기 관련 대응은 당일 현장에서는 할 수 없으므로 반드시 미리 준비해주십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。