Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/29 13:05:00

日本語

6/4(水)発売 「Killing Me Softly」商品封入告知チラシに記載のラゾーナ川崎プラザでのイベント情報に関して

6月4日(水)発売「Killing Me Softly」の商品に封入されている告知チラシに、7月6日開催予定として「ラゾーナ川崎プラザ」でのリリースイベントの情報が記載されておりますが、諸事情により、開催の実施有無を再検討させていただいております。

中国語(繁体字)

6月4號(星期四)發售「Killing Me Softly」商品內夾付的活動通知單上登載有關「LAZONA川崎廣場」的活動相關情報。
6月4號(星期四)發售「Killing Me Softly」的商品內夾付的活動通知單裡,登載預定於7月6日在「LAZONA川崎廣場」舉行的公開活動資訊,但由於某些原因影響,此次活動是否如期舉辦仍需再確認。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。