翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/15 14:21:58
日本語
発送した後の連絡は特に不要です。生まれたのはあなたの赤ちゃんですか?違いますか?どちらにしてもおめでとう。楽しみにコルネットが届くのを待っております。
英語
You don't have to let me know when you send it out. Is the baby yours or not? Congratulations anyway. I look forward to receiving the cornet.