翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2011/07/15 13:54:12
[削除済みユーザ]
55
日本語
今仕事がとても忙しいので、発送は1週間から10日後ぐらいになるとおもいます。それでいいですか?
私はebayが今回の破損事故に丁寧に対応してくれて、嬉しく思っています。
私はebayの皆さんがとても大好きです。
英語
I'm very busy at work now, so it will be a week or 10 days later to ship it. Do you mind?
I'm pleased eBay kindly respond to this breakage issue.
I like eBay members so much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
輸送中に商品が壊れました。その後のebayとのやりとりです。