Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/28 16:40:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

お世話になっております。

また、下記の商品を購入したいと思います。

トータルの金額を教えてください。
これからも、そちらで商品を購入を続けていきたいと思っています。
もう少し、金額を下げていただくことは可能でしょうか?

また、あなたのお店で、日本からの注文は他にもありますか?
もしありましたら、どのような商品の注文があるか
教えていただくことはできますか?
日本から注目を受けている商品がわかると、より多くの注文を
させていただくことが可能です。

金額を確認次第、paypalでお支払いします。

英語

Thank you for your support.

I would like to purchase the following items again.

Please let me know a total amount.
I am thinking of purchasing item from you in the days ahead.
Could you give me a little bit more discount?

Also, Are you getting orders from sellers in Japan?
If so, could you tell me what kind of items they have been ordered?
If I can know what kind of items have been ordered from Japan, I will be able to purchase from you more.

I will make the payment through PayPal once I receive the total amount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません