Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/28 12:09:37

pandarism
pandarism 50 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
中国語(簡体字)



在工作人员的指示下、会按照整理号码的顺序将多人分为一组,并按组参加纪念摄影会。

中国語(繁体字)



在工作人員的指示下、會按照整理號碼的順序將多人分為壹組,並按組參加紀念攝影會。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません