Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/15 09:05:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

No Return Authorization needed for this item. Just mail it to the address below:

(商品返送先)

Please include packing slip for proper credit.

英語

この商品に関しては返却承認を取る必要はありません。下記の住所まで返品してください:

(商品返送先)

正規の返金のため、納品書をつけて返品してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません