翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/28 09:27:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

できることは、BASICでプログラミングをするのみ。電源を入れるとメッセージと共に主人による指令、つまりプログラミングを待つのみ。プログラミングに集中できる設計となっている。
Ichigo Jam - $15を目指す、イチゴーと他の組み合わせてジャムセッションのように楽しむの意
動作イメージ(家庭の大画面液晶テレビに接続し、リビングでもOK)

英語

What it can do is the programming using the Basic language. When it is turned on, it shows a message and only wait for user’s command or just wait for the programming.
It is designed to focus on the programming.
It is targeting “Ichigo Jam” ($15.00) which is meant to enjoy a jam session combining with “Ichigo”.
Expected usage: Connect with a large LCD screen TV at home enabling to use at living room.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません