翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/27 23:50:23

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

早急なご返信をありがとうございます。
送料の返金については承知致しました。
商品代金の返金は、商品返送後に処理されるのでしょうか?
どのタイミングで返金処理をしていただけるのでしょうか?
近日中にEMSで返送をさせていただきますが、発送後に追跡番号の通知は必要でしょうか?

宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your quick response.
I understand about the refund on the shipping cost.
Will the refund for the item be processed after the item is returned?
At which point do you process the refund?
I will send the return item using EMS soon, but do I need to give you a tracking number after shipping?

Best Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません