翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/27 21:45:38

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語



さらに浜崎あゆみ史上初となる試みとして、未発表アルバムから2曲ずつ新曲を収録したCDを各会場の来場者に先行プレゼントするという連動施策も実施!
常に立ち止まることなく進化し続けるエンタテインメント・ショーを見逃すな!

英語

Furthermore, AYUMI HAMASAKI attempts to be the first in history to carry out the interlock initiative of giving out 2 new singles CDs from the unreleased album to all the attendees in every venue as a present!
Please do not miss this ever evolving entertainment show.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。