Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/27 19:55:14

anriiiii
anriiiii 50 台湾出身で今東京在住の留学生です。 日本語は5年近く勉強していましたが、...
中国語(簡体字)

发布时间:2014年5月19日(星期一) 22:00
感动了全美的UST节目发布前的特别节目!

由TOKYO GIRLS' STYLE团队负责促销的OTM与非公认玩偶一起,通过
LIVE・活动信息及相关商品信息等,向大家介绍人气正旺的TOKYO GIRLS' STYLE信息的节目!

中国語(繁体字)

發表時間:2014年5月19日(星期一) 22:00
感動了全美的UST節目發表前的特別節目!

由TOKYO GIRLS' STYLE團隊負責促銷的OTM與非公認玩偶一起,通過
LIVE・活動信息及相關商品信息等,向大家介紹人氣正紅的TOKYO GIRLS' STYLE信息的節目!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。