Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/27 19:49:21

pandarism
pandarism 50 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
中国語(簡体字)



如果不是票下方记载的名字的本人的话,是无法入场的。请注意!

中国語(繁体字)

如果不是票下方記載的名字的本人的話,是無法入場的。請註意!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません