Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:55:35

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

上部フリーテキスト

“ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~”
デビュー16周年を迎える2014年、プレミアム・ショーケース・ライヴ開催決定!

浜崎あゆみが提示する新たなエンタテインメントのかたちがここにー。

韓国語

상단 프리 텍스트

"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~"
데뷔 16주년을 맞이하는 2014년, 프리미엄 쇼케이스 라이브 개최 결정!

AYUMI HAMASAKI가 제시하는 새로운 엔터테인먼트의 형태가 이곳에-.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。