Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:56:19

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
日本語

東京女子流が4度目のJAPANツアーの開催を決定!2度目の武道館にて発表になった4thツアーはリミックス音源でのLIVEパフォーマンスだが、FINALの野音は、「生バンド」でのライブ!

2年前に好評だった野音でのライブ再び!

ツアー全体の情報やチケット情報はこちらへ

【東京④】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)

韓国語

​TOKYO GIRLS' STYLE가 4번째 JAPAN 투어를 결정! 2번째 무도관에서 발표한 4th투어는 리믹스 음원으로 LIVE 퍼포먼스였지만, FINAL은 야외에서 [라이브 밴드]로 라이브!

2년전 호평이였던 야외의 라이브를 다시!

투어 전체 정보나 티켓의 정보는 이쪽에서

【도쿄④】​TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~ 야외 Again~ with 히지카타 타카유키 밴드 (bonsai.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。