Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:33:33

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語



・抽選方法及び抽選結果に関するお問い合わせには一切お答えできません。

・以下の行為を固く禁止します。禁止行為を行った場合は、ご応募及びご当選の取り消し、並びに今後の取引をお断りさせていただく場合があります。予めご了承下さい。

応募ハガキに虚偽又は不正の内容を記載すること
当選ハガキ及び当選の権利を譲渡、換金、転売(インターネットオークション等での出品を含む)、コピー、又は偽造すること。

韓国語

· 추첨 방법 및 추첨 결과에 관한 문의는 일접 답변 해 드릴 수 없습니다.

· 이하의 행위를 엄격히 금지합니다. 금지 행위를 한 경우, 응모 및 당첨 취소 향후의 응모가 불가하오니 이점 양해 부탁드립니다.

응모 엽서에 허위 또는 부정의 내용 기재
당첨 엽서 및 당첨 권리를 양도, 환금, 재판매 (인터넷 옥션 출품 포함), 복사하거나 위조하는 것.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません