Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:31:03

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語



<オンエア時間>
◆北海道・東北エリア
HTB北海道テレビ水曜日 25:50~
ABA青森朝日放送日曜日 25:10~
IAT岩手朝日テレビ土曜日 25:45~

AAB秋田朝日放送火曜日 25:20~
KHB東日本放送水曜日 25:56~
YTS山形テレビ金曜日 25:20~
KFB福島放送日曜日 25:10~

◆北陸・甲信越エリア
ABN長野朝日放送木曜日 25:20~
UX新潟テレビ21月曜日 25:20~
HAB北陸朝日放送木曜日 26:00~

韓国語

<온에어 시간>
◆홋카이도/도호쿠 지역
HTB 홋카이도 TV 수요일 25:50~
ABA 아오모리 아사히 방송 일요일 25:10~
IAT 이와테 아사히 TV 토요일 25:45~

AAB 아키타 아사히 방송 화요일 25:20~
KHB 동일본 방송 수요일 25:56~
YTS 야마가타 TV 금요일 25:20~
KFB 후쿠시마 방송 일요일 25:10~

◆호쿠리쿠/고신에쓰 지역
ABN 나가노 아사히 방송 목요일 25:20~
UX 니가타 TV 21 월요일 25:20~
HAB 호쿠리쿠 아사히 방송 목요일 26:00~

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。