Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:19:53

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語



また、使用後の応募ハガキは、本イベント終了後、弊社が責任を持って再生不可能な形式で速やかに廃棄いたします。

その他個人情報の取り扱いについてはエイベックス・グループ個人情報保護方針に従うものとします。

【当選案内方法】
当選案内は当選ハガキの発送をもってかえさせて頂きます。
※抽選結果に関するお問い合わせにはお答えできませんので予めご了承ください。

韓国語

또, 사용 후의 응모 엽서는 본 이벤트 종료 후, 본사가 책임을 지고 재생 불가능한 형식으로 신속하게 폐기하겠습니다.

그 외 개인 정보 취급에 대해선 에이벡스 그룹 개인 정보 보호 방침에 따르겠습니다.

[당첨 안내 방법]
당첨 안내는 당첨 엽서로 발송해 드립니다.
※추첨 결과에 관한 문의엔 답해드릴 수 없으므로 미리 양해 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません