Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/27 11:23:06

ekyab
ekyab 50
日本語

インターンシップお疲れ様でした。

貴方の尽力に感謝いたします。

交通費(4,300円)の件ですが、5月分の給与と一緒に5月30日に振り込みます。

渡してあるPCとセキュリティカードですが、返却して頂かなくてはなりません。
時間のある時で構わないので会社に届けてもらうことは可能でしょうか。
可能でしたら何時来れるか連絡を頂けますか。

それと、寮を出るスケジュールを伺えたらと思います、併せてご連絡頂けますか。

英語

Thank you for your work as internship.

We gratitude for your performance.
Transportation expenses (4300 yen) will be paid on May 30 with salary of May.

Your PC and security card must be returned.
You should send them to the company when you are convenient.
Please tell me when you can come.

In addition, I would like to know when you leave from the dormitory. Please tell me about that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません