翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/05/27 09:03:05
日本語
あなたのご希望に沿うようにしたいと思っていますが、私は今まで a gouvernement postal serviceを経由して送ったことがありません。今、その方法を調べていますので、わかりましたらご連絡します。
よろしくお願いします。
英語
I would like to be able to meet your request, however I have no experience using a government postal service. I will check the procedure and contact you when I have understood what needs to be done.
Thank You.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。カナダのお客様からa gouvernement postal serviceを経由して商品を送ってもらえるかと問い合わせがありましたので、その返事です。よろしくお願いします。