翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/27 08:21:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

はじめまして、こんにちは。
こちらの商品に興味がありメールしました。
何点か質問があります、ご返答のほど宜しくお願い致します。

1.日本国内での仕様は可能ですか?(電圧100V 周波数50Hz/60Hz)
2.サンプルはありますか? サンプル価格と国際送料を教えてください。
3.今後、注文するときの最小注文単位と価格を教えてください。

英語

Hello,
I have had no communication with you before, but I am writing to you because I am interested in this item.
I am grateful if you could give me some information about my several inquiries.

1. Is it compatible with the power conditions in Japan? (Voltage: AC100V, Freq.: 50/60Hz)
2. Do you have a sample? If you have, would you tell me unit price and shipping charge?
3. Would you tell me you MOQ and price if we would place an order in future?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません