Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 1 Review / 2014/05/26 18:11:55

h-gruenberg
h-gruenberg 57 こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳し...
日本語

【mu-mo】
mu-moにて『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』のシングル、着うたフル(R)、着うた(R)のいずれかをダウンロードいただき、ご応募いただいた方の中から抽選で5名様にB2サイズ「直筆サイン入りポスター」をプレゼント。

※ポスターの絵柄は「十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~」の絵柄となります。

応募期間:5/21(水)~5/27(火)まで

http://q.mu-mo.net/tgs_apf/

英語

(mu-mo)

When you download earthier a song, truetone full version (R) or truetone(R) of “Cross-Movie (Ghost Stories in School- a cursed spirit of language)- Ver.” and enter, you might win a poster with autograph(B2 size) at Mu-mo.(total 5 people)

*picture of the poster will be “Cross-Movie (Ghost Stories in School- a cursed spirit of language)- Ver.”
Application period: 5/21st (Wed) to 5/27th (Tsu)
http://q.mu-mo.net/tgs_apf/

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/27 00:04:54

元の翻訳
(mu-mo)

When you download earthier a song, truetone full version (R) or truetone(R) of “Cross-Movie (Ghost Stories in School- a cursed spirit of language)- Ver.” and enter, you might win a poster with autograph(B2 size) at Mu-mo.(total 5 people)

*picture of the poster will be “Cross-Movie (Ghost Stories in School- a cursed spirit of language)- Ver.”
Application period: 5/21st (Wed) to 5/27th (Tsu)
http://q.mu-mo.net/tgs_apf/

修正後
(mu-mo)

When you download either the single, truetone full version (R) or truetone(R) of “Cross-Movie (Ghost Stories in School- a cursed spirit of language)- Ver.” and enter, you might win an autographed poster (B2 size) at Mu-mo.(total 5 people)

*picture of the poster will be “Cross-Movie (Ghost Stories in School- a cursed spirit of language)- Ver.”

Application period: 5/21st (Wed) to 5/27th (Tues)
http://q.mu-mo.net/tgs_apf/

コメントを追加