Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 17:03:36

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語



■受付期間:2014年5月19日(月)13:00~5月26日(月)23:59

■お申込み対象会員
お申込み期間内に会員番号が発行されている方が対象となります。
※新規でご入会頂く場合、受付終了間際に手続きをされても会員番号の発行がお申込みに間に合わない場合がございます。余裕を持ってお手続きをお願い致します

■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込)
※a-nation island 入場料¥500込み。

※再入場可。

韓国語

■ 접수 기간: 2014년 5월 19일(월) 13:00~5월 26일(월) 23:59

■ 신청 대상 회원
신청 기간 내에 회원번호가 발행되신 분이 대상이 됩니다.
※ 신규로 ​​가입하실 경우, 접수 종료 직전 수속을 해도 회원번호 발행이 신청 기간보다 늦어질 수 있습니다. 여유를 가지고 수속해주시기 바랍니다

■ 티켓 요금:
전석 지정석 / ¥7,500(세금 포함)
※a-nation island 입장료 ¥500 포함.

※ 재입장 가능.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。