翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/13 17:22:34

日本語

現在までに▲個の●●を購入して、日本で販売しました。今後も継続的にあなたの商品を販売したいとおもいますが、日本までの送料がとても高いです。今後も1回の注文で複数個を同時購入しますので、送料を割引していただけませんか?その場合もちろん同梱してくださって結構です。

英語

I have purchased ▲ of ●● by now, and it has been sold out in Japan. However I want to continue to sell your product, the shipping cost to Japan is very much expensive. I will buy some products at once in a order, so could you discount the shipping costs? If it is possible, of course you are certainly welcome shipping products in a same box.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません