翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/13 17:29:40
[削除済みユーザ]
50
日本語
現在までに▲個の●●を購入して、日本で販売しました。今後も継続的にあなたの商品を販売したいとおもいますが、日本までの送料がとても高いです。今後も1回の注文で複数個を同時購入しますので、送料を割引していただけませんか?その場合もちろん同梱してくださって結構です。
英語
As of now, I have purchased ●● of ▲, and sold them in Japan. I'd like to keep dealing your products on a continuing basis from now on, but the postage to Japan is rather expensive. Can I get a discount in the postage for purchasing items in bulk at once? In that case, you can pack all the items in the same parcel.