Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 16:43:04

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

開催日:2014年7月26日(土)

時間:開場 16:30 / 開演 17:00

会場:X-pt.

料金:[オールスタンディング]前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代 500円

※当日券販売未定

※整理番号はお申し込みの当落決定時に無作為で抽出

お問い合わせ:デューク松山 089-947-3535

【チケット先行予約】

■ファンクラブ「Astalight*」Bコース会員先行
受付期間:5月29日(木)12:00~6月3日(火)23:59

韓国語

개최일: 2014년7월53일(토)
시간: 개장 16:30 / 공연시작 17:00
회장: X-pt.

요금: [올 스탠딩] 예매 3,000엔 (세금포함) 입장 시 별도 드링크 요금 500엔

※당일권 판매 미정
※정리번호는 신청 당락 결정 시 무작위로 추첨

문의: "Astalight*" B코스 위원 선행
접수기간: 5월29일 (목) 12:00~6월3일(화) 23:59

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。