Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/26 16:30:53

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
日本語



※全てコピー及び期限切れは不可。
(NG:タスポ、社員証)

●親子、姉妹など、親族の代理でお申し込みいただいても、
チケット下部に記載されたお名前のご本人様でないと、入場出来ませんので
十分気をつけてお申し込みください。

韓国語

※ 모두 복사본 및 기간만료은 불가.
(NG : taspo, 사원증)

● 부모님이나 자녀, 자매 등 친족이 대리로 신청 하셔도,
티켓 하단에 기재된 이름의 본인아니면 입장 할 수 없기 때문에
충분히 주의 후 신청 해주십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません