翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/07/13 11:11:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

Good evening. I just wanted you to know I did what Paypal told me to do. I have successfully refunded your money. Now all you have to do is pay again with Paypal using the Florida address and I will be able to ship the item first thing in the morning so it can be at the forwarder on Friday afternoon. Have a wonderful evening and please send me a quick note when you have had a chance to do that. Thank you again. I apologize once again for the trouble. Best Regards, Matt

日本語

こんばんは。知っておいていただきたかったのは、PayPalがそのようにするよう私に伝えたということです。ちゃんと返金しております。今していただきたいことは、フロリダの住所を使って再度PayPal経由で支払っていただくことで、そうすれば朝一番に商品を発送いたしますので金曜の午後には運送業者に届けられます。素晴らしい夜をお過ごしください、また、もしお支払いできましたら取り急ぎご連絡ください。重ね重ねありがとうございます。今回のトラブルにつきまして再度お詫びいたします。では。マット

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません