Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 17:17:06

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
日本語

"※記念撮影会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※記念撮影会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※スタッフがご案内した時間以外のアーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
※当日のCD予約受付/販売枚数、各特典の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
"

中国語(繁体字)

"※紀念攝影會的參加券無論任何原因(包括丟失,被盜)都不予以再次發行。
※紀念攝影會的參加券僅限當日指定時間有效。
※工作人員允許的時間以外,演出時禁止一切攝影,錄音,錄像等行為。
※當天的CD預約受理/售賣的張數以及優惠贈品個數優先,售完或送完為之,請見諒。
"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません