Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 17:03:56

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
日本語

"【CD販売に関して】
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。

1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。
3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)

「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。"

中国語(繁体字)

"【關於CD販售】
販售/預約受理開始:各会場 開場2小時前(預定)

[優惠1]
預約了5月21日發售單曲『十字架 ~電影「学校怪談 -詛咒的言靈-」 Ver.~』的客人有以下贈品優惠。

預約1張唱片・・・当地生写真(1張) ※與商品一同送到。
同時預約3種形態・・・「紀念攝影會」参加券(1張)

擁有「紀念攝影會」参加券的客人可以在演出結束後參加紀念攝影會。"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません