Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 0 Reviews / 2014/05/23 16:40:02

renay
renay 70
日本語

※三次販売のコンプリートBOXはできる限りペア席をご用意させて頂きます。ペア席は連席でのご用意を予定しておりますが、座席が離れる場合もございます事を予めご了承下さい。また、1回目1枚、2回目1枚という組み合わせはお選び頂けません。
※一次販売&二次販売のコンプリートBOXをご購入されたお客様に関しては、ご指定済の回の参加券を2枚(ペア席)にし、商品と一緒に発送させて頂きます。

英語

*For the Complete BOX in the third sale, we will prepare seats for pairs. We try out best to make these seats next to each other, but please aware it is possible that they will be separate. Also, please know that you cannot purchase one ticket for the first time and another for the second time.
*For customers who purchased the Complete BOX at the first or the second sale, we will send you the product with two tickets (seats for pairs) that you ordered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません