翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/05/23 16:59:32
日本語
"ご案内から変更なくご用意させて頂きます。
※一次販売、二次販売でご購入されているお客様へも同様に2枚(ペア席)を優先配席にてご用意させて頂きます。
以上の内容変更に伴う作業を行うため、三次販売の開始日時を
5月28日(水)18:00からとさせて頂きます。
この度は、短期間でのご案内内容の変更につきまして、皆様には混乱を招く結果となりました。
ご迷惑をお掛け致しまして誠に申し訳ございません。
今後このような事がないよう取り組んで参ります。"
中国語(繁体字)
※先前已於第一波販售、第二波販售購買的消費者亦同樣贈有2張(連號)門票,並有優先座位。
由於以上的規則變更作業,第三波販售的日期將更改為
5月28日(星期三)18:00起
在短時間之內變更活動規則,造成許多混亂,在此誠摯的向各位消費者致上最深的歉意。
將會全力檢討改進避免再次發生類似事故。